The rail connector is supplied in a set with the associated screws and is part of the K2 SingleRail system for pitched roofs. The connecting element connects two rails and is made of aluminium.
ITEM NUMBER:MO-6083
Entrées et sorties HELLER
Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter des entrées et sorties comportant jusqu'à 24 connecteurs du fabricant HELLER comme suit:
Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision
Sur demande, nous vous proposons également un service sur site avec assistance téléphonique. Notre entrepôt de pièces détachées complet comptant plus de 100000 modules consultables immédiatement permet un approvisionnement rapide en pièces détachées entraînant des pertes de revenus réduites liées aux machines pour nos clients.
Sur tous les modules réparés ainsi que les prestations de remplacement et les livraisons de pièces détachées des entrées et sorties Heller, vous bénéficiez d'une garantie de 24 mois*.
(17.066) Rubber sealing of different sizes (DN80, 100, 125, 150, 200, 150, 300) and weights (0,24kg – 1,48kg), made by different materials (Viton, NBR, EPDM), annual demand 2.000pcs
Die Laufschienen für die Schutzhaube des escomatic Drehautomaten D6 sind essenzielle Komponenten, die sowohl die Sicherheit als auch die Effizienz Ihrer Fertigungsprozesse maßgeblich beeinflussen. Sie gewährleisten eine reibungslose Bewegung der Schutzhaube und tragen somit zur optimalen Bedienung und Wartung der Maschine bei.
Funktion und Bedeutung:
In der Hochpräzisionsfertigung mit escomatic Drehautomaten spielt die Schutzhaube eine zentrale Rolle beim Schutz des Bedienpersonals vor beweglichen Teilen und umherfliegenden Spänen. Die Laufschienen ermöglichen das mühelose Öffnen und Schließen dieser Haube, was für einen ungehinderten Zugang zur Maschine bei Rüst- und Wartungsarbeiten unerlässlich ist. Eine einwandfreie Funktion der Laufschienen trägt somit direkt zur Arbeitssicherheit und zur Effizienz der Produktionsabläufe bei.
Qualitätsmerkmale:
Unsere Laufschienen für die Schutzhaube D6 zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus:
Hochwertige Materialien: Gefertigt aus robustem und langlebigem Stahl, der den hohen Anforderungen des industriellen Einsatzes standhält.
Präzise Verarbeitung: Exakte Fertigung sorgt für eine passgenaue Integration in den escomatic Drehautomaten D6 und gewährleistet eine gleichmäßige Bewegung der Schutzhaube.
Korrosionsbeständigkeit: Die Oberflächenbehandlung schützt die Laufschienen vor Rost und Verschleiß, was ihre Lebensdauer verlängert.
Einfache Installation: Durch das durchdachte Design lassen sich die Laufschienen problemlos montieren und bei Bedarf austauschen.
Anwendungsbereiche:
Die Laufschienen sind speziell für den Einsatz im escomatic Drehautomaten D6 konzipiert und finden Anwendung in verschiedenen Branchen, darunter:
Automobilindustrie: Fertigung von Präzisionsteilen für Motoren und Getriebe.
Medizintechnik: Herstellung von Komponenten für medizinische Geräte und Instrumente.
Elektronik: Produktion von Steckverbindern und Kontaktteilen.
Uhrenindustrie: Fertigung von feinen mechanischen Bauteilen.
Wartung und Service:
Für eine langfristig reibungslose Funktion empfehlen wir regelmäßige Inspektionen und Schmierung der Laufschienen. Unser Service-Team steht Ihnen mit Fachwissen und Erfahrung zur Seite, um Wartungsarbeiten durchzuführen und bei Bedarf Ersatzteile bereitzustellen. Durch proaktive Wartung können Ausfallzeiten minimiert und die Produktivität gesteigert werden.
Warum escotec wählen:
Als Ihr kompetenter Partner für escomatic Drehautomaten bieten wir:
Langjährige Erfahrung: Über 25 Jahre Expertise im Bereich escomatic Ring- und Langdrehautomaten.
Hochwertige Produkte: Original Esco-Ersatzteile und -Werkzeuge für maximale Zuverlässigkeit.
Umfassender Service: Von der Beratung über die Installation bis hin zur Schulung und Wartung – alles aus einer Hand.
Zertifizierte Qualität: Unser Qualitätsmanagementsystem ist nach ISO 9001:2015 zertifiziert, was höchste Standards in unseren Prozessen garantiert.
Bei A+B Electronic erhalten Sie alle Leistungen aus einer Hand. Neben der reinen Bestückung kümmern wir uns auch gerne um die Verlackung Ihrer Baugruppen.
Das sogenannte Conformal Coating dient dem Oberflächenschutz der Baugruppen, z.B. gegen Kondenswasser oder Verunreinigungen. Bei dem Verfahren wird der Lack durch ein Vorhang-Gießverfahren unter geringem Druck aufgetragen. Dabei wird die Beschichtung nur dort selektiv aufgetragen, wo sie auch benötigt wird. Hier arbeiten wir mit einem programmierten Koordinationssystem, das genau auf Ihre Baugruppe ausgerichtet wird.
Zum Trocknen werden die Elemente in unsere Trocknungsöfen- und kammern gegeben, sodass der Lack atmosphärisch aushärten kann.
Was für uns spricht:
-Ansprechpartner für Prototypen, Groß- oder Kleinserien
-Ein hoher Bauteilmix ist kein Problem
-Wir sind nicht nur Dienstleister, sondern Technologiepartner: A+B Electronic denkt Ihr Projekt mit und gemeinsam bringen wir es erfolgreich in Serie
Beschichtungsautomat:Asymtek S940 inkl. Inspektionsband und Durchlauftrocknungsofen
Randschärfe :ca. 1-2 mm
Nassdicke :ca. 70-120 μm
maximale Leiterplattengröße:350 x 500 mm
Standardlacke von Peters Lackwerke::301 ECO-FLZ, SL1306 N-FLZ, SL1307 FLZ/2, SL1308 FLZ
AES (AntiStatic-ESD-Solutions bvba) * ESD prevention clearly distinguish the difference between an ESD work shoe and an ESD Safety Shoe. ESD shoes, have an electrostatically dissipative conductive shoe sole, popularly known as antistatic shoes (which is not the same, incorrectly). Safety Work Shoes are classed as ESD safe shoes when the resistance value of the system person-shoe-floor is below 3,5 x 10^7 resp. 35 MOhm according to EN 61340-5-1.
LVD Testi Yapmak İçin Neler Gereklidir
LVD ile ilgili AB tarafından çıkarılan direktiflerde, üreticiye ürünün direktifin öngördüğü gereklerin yerine getirildiğini ortaya koyan bir teknik dosya hazırlaması yükümlülüğü getirilmiştir.
Teknik dosya, ürünün niteliğine ve teknik açıdan eğer üretici uyumlaştırılmış standartlara uygun üretim yapmışsa bu standartlara, eğer üretici uyumlaştırılmış standartlara uygun üretim yapmamış ya da kısmen uymuş sa, fakat direktifte belirtilen gereklere uymuş sa, bu uygunluğu kanıtlamak için gerekli işlemleri içermektedir. Yani ürünün CE işaretini taşımasını haklı gösterecek her türlü dokümanın bir araya getirilmesinden oluşmaktadır.
Teknik dosya terimi her direktifte bu isim altında yer almasına rağmen, nitelik olarak aynı içerikli bir doküman farklı isimlerle mutlaka istenmektedir. Örneğin, Oyuncaklar Teknik Dosya olarak isimlendirilirken, Otomatik Olmayan Tartı Tasarım Dokümanı Basit Basınçlı Kaplar Tasarım ve Üretim Dosyası isimleri kullanılmaktadır
Wir fertigen Sondermaschinen, Prüfstände nach Kundenvorgabe gem. Pflichtenheft.
Sondermaschinen-Prüfstände
Wir fertigen Sondermaschinen, Prüfstände nach Kundenvorgabe gem. Pflichtenheft. Geben durch unsere Kooperationspartner Vorschläge von der Konstruktion, über Prüfung bis hin zur Fertigung des Endproduktes, sowie Hilfestellungen. Wir Liefern Problemlösungen auf Kundenwunsch oder geben ihnen umsetzbare Lösungen und setzen die Freigabe zu ihrer Vollsten Zufriedenheit um.
Wenn Ihre Werkstücke veredelt werden sollen, können Sie uns problemlos auch mit der entsprechenden Oberflächenbearbeitung beauftragen.
Oberflächenbearbeitung
Wenn Ihre Werkstücke veredelt werden sollen, können Sie uns problemlos auch mit der entsprechenden Oberflächenbearbeitung beauftragen. Gerne können wir Ihre Teile mit dem entsprechenden Farbton Pulverbeschichten oder Ihnen das gewünschte Finish im Zuge des Nasslackverfahrens geben.
Die Oberflächengüte entspricht in jedem Fall Ihren Vorstellungen.
Bis zu 256 Empfänger können vom prozessorgesteuerten Gabelstapler Infarot-Sender dezentral angesprochen werden.
(Auf Wunsch ist diese Anlage auch als Funkvariante lieferbar.)
Diese Abbildung zeigt eine Variante (A4Z) mit Normschliesszylinder als Hauptschalter und 4 beleuchteten Tastern in Rautenanordnung (auch Karoanordnung ist möglich und natürlich Tastenanzahl und Farben nach Wunsch). Das Display kann nach Kundenwunsch programmiert werden.
Dieser Sender ist für Fernsteuerung von Hallentoren programmiert, die nach Bereichen (A-D) aufgeteilt sind. Andere Arten von Fernsteuerungen sind leicht realisierbar.
Eine Besonderheit ist das Nachtdesign: Die Taster sind stets schwach beleuchtet. Bei Bedienung leuchten Sie hell auf und dimmen danach wieder sanft herunter.
Abmess. Sender: 130X180x24(80)mm (nach vorne abgeschrägt)
Abmess. Bedienfläche: 126x176mm, Tastendurchmesser 22mm
Abmessungen Power-IR-Strahler (oben): 80x80x60mm
Carbon Anode Butt
Carbon Anode Scrap/ graphite scrap
1.for copper smelting
2 replace foundry coke as fuel
3 well cleaned
Features:
1.Anode scrap is high in calorific value and low in moisture;
2.Anode scrap can be divided into different sizes by crushing and screening, including 10cm, 20cm above and powder.
3. It can also be used as the smelting fuel.
Bei einigen Tankanlagen ist die Entfernung vom Tank zum Brenner so weit, dass die Brennerpumpe mit eigener Kraft nicht die ausreichende Menge Heizöl ansaugen kann.
In solchen Fällen werden Saug- oder Druckspeicher-Aggregate installiert um Brennerstörungen zu vermeiden. Wir berechnen die Saug- oder Druckleistung, organisieren und installieren das Aggregat.
Einen entsprechenden Wartungsvertrag für das jeweilige Aggregat bieten wir selbstverständlich an.
Für detaillierte Fragen steht Ihnen unser kompetentes Team sehr gerne zur Verfügung.
Professionelles Reinigen – metallischer Werkstoffe
Als Dienstleister und Problemlöser verschiedenster Reinigungsaufgaben garantieren wir Ihnen die einwandfreie Entfernung von Fertigungs- und Produktionsrückständen sowie Verschmutzungen aller Art.
Wir setzen auf umweltfreundliche Reinigungsverfahren und führen das Ultraschall-unterstützte Reinigen auf Wasserbasis durch.
In puncto Lohnreinigen können wir auf Kundenanforderungen prompt und flexibel reagieren.
Optical filters are optical components that selectively transmit light in a specific wavelength or range of wavelengths (bandpass filters) and/or block light from a certain wavelength range (bandstop/notch filters).
Find all kinds of optical filters from verified suppliers, including Thorlabs, Hamamatsu, Edmund Optics, Andover, Chroma, Alluxa, Knight Optical and more.
Multijuego infantil que se compone a partir de un tobogán con forma de avestruz fabricado en acero inoxidable y polietileno.
Paneles, y rampa de deslizamiento de PEHD de 15 mm.
Pilares estructurales y estructura metálica de tubos de acero inoxidable.
Tornillos de acero galvanizado.
Suelo con tablero fenólico antideslizante.
Edad de uso recomendada de 1 a 5 años.
Permite al niño/a deslizarse, relacionarse y trepar. Favorece el aprendizaje de jugar por turnos.
Cumple normantiva UNE EN1176
Ref:JINANI009
andspannvorrichtungen werden vorzugsweise in Vorserien und Kleinserien verwendet. Gleichermaßen preisgünstige und dennoch prozesssichere Spannlösungen sind hier oberstes Gebot.
Wir legen besonderen Wert auf folgende Merkmale:
Hoher Nutzungswert durch Umrüstbarkeit auf Werkstückvarianten bzw. Mehrfachspannungen
Einfache und stabile Grundkörper, vorzugsweise in geschweißter oder geschraubter Ausführung
Hoher Anteil an bewährten Kaufkomponenten und Spannnormalien
Zugänglichkeit und einfache Beladung der Spannvorrichtung
Absicherung gegen falsches Einlegen der Werkstücke
Erhabene Auflage- und Anschlagflächen ohne Schraubensenkungen
Verzugsfreies Spannen durch gerastete bzw. angeschlagene Spannmittel, exakt gegenüber den Auflagen
Ce que le certificat vous apporte
Le certificat s'accompagne d'un rapport complet sur la batterie de votre véhicule électrique :
- Le SoH (State of Health) de la batterie
- Les autres indicateurs pour comprendre plus en détail l’état de la batterie
- Les autonomies théoriques dans différentes conditions
Le certificat vous fourni des informations e
Die HeiNo®-Normalien lösen Probleme, welche sich beim Spritzgussprozess bezüglich Anguss, Entlüftung und Temperierung ereignen können. Ein Fertigungsprozess ohne unnötige Unterbrechungen durch Wartung und Reinigung mit Hilfe von abgestimmten Anguss-, Entlüftungs- und Temperierelementen wird nachhaltig Zeit und Energie sparen. Ergänzend zum IsoForm®-Konzept wurden diese Normalien entwickelt, die abgestimmt auf die zu verarbeitenden Werkstoffe und die gewünschten Temperierungen, ein prozesssicheres Arbeiten ermöglichen. So ergibt sich eine Grundlage für fast jede Anwendung.
Das Laserauftragschweißen, ermöglicht durch Aufschweißen des Grundwerkstoffes oder auch mit höherwertigeren Werkstoffen, die Reparatur von unterschiedlich beanspruchten Bauteilen.
Innojoin erreicht damit zuverlässig eine neue, sehr hochwertige Beschichtungsqualität.
Wir reparieren Ihre dünnwandigen und temperaturempfindlichen Bauteile per Laser-Auftrag-Schweißen bei minimale Verzug.
Damit ermöglicht innojoin das Nacharbeiten von Bauteilen, die in Bereichen bereits fertige Passungen oder Dichtflächen besitzen.
Als Alternative zur Neubeschaffung von Bauteilen arbeitet innojoin zuverlässig Ihre Bauteile auf. Pünktlich zum angebotenen Termin.
Die LWL-Komponenten bei Faber beinhalten alle Produkte neben dem Hauptprodukt Lichtwellenleiter-Kabel. D. h. neben den unmittelbaren Abschlusspunkten, Glasfaser-Netzverteilern, Hausübergabepunkten oder Spleißboxen finden Sie hier auch Verbrauchsmittel wie Reiniger und Montagezubehör. Natürlich dürfen Hauseinführungen und LWL-Patchkabel nicht fehlen. Je nach Anwendungsfall finden Sie hier das passende Produkt.
Elektromanyetik uygunluk testleri, cihaz veya sistemlerin çevrelerinde kablo vasıtası ile ya da havadan yayılan elektromanyetik gürültü testleri (Emisyon) ve
EMC Testleri
Cihazların ya da sistemlerin bulunduğu ortamda oluşan elektromanyetik gürültüden ne kadar etkilendiğinin kontrolünün yapıldığı Bağışıklık EMC testleri.
Kullandığımız elektronik cihazların sayısının ve hassasiyet seviyelerinin her gün arttığı gün
Günümüzde EMC testleri artık bir zorunluluk halini almıştır.
EMC laboratuvarında test ve belgelendirme hizmeti verilen ürün gruplarından bazıları:
Elektrikli Ev Aletleri
Elektrikli Ticari Aletler
Aydınlatma Armatürleri
Profesyonel ve Endüstriyel Cihazlar
Ölçüm ve Kontrol Cihazları
Medikal Cihazlar
EMC, standartları uygulandığı yere, standartlara uygun bir ayırma sistemleri vardır. Bu standartlar bütün dünyada kabul görmüştür. Sivil standartlar askeri ürünler için tasarlanmıştır.
Nos véhicules équipés textiles sont compatibles avec les exigences du transport de vélos. Étant le distributeur belge pour le réseau allemand cela procure pour vous une plus value d'un travail bien fait.
Wir liefern neue Vakuumpumpstände verschiedenster technischer Ausführungen für die unterschiedlichsten Anwendungen und Prozesse.
Unsere Spezialisten werden Sie ausführlich beraten und Ihnen ein individuelles Konzept erstellen.
Leihvakuumpumpstände
Bei Ausfall von Vakuumpumpen verschiedenster Anwendungen, stellen wir zur Vermeidung von Produktionsausfällen unsere Leih-Vakuumpumpstände zur Verfügung. Bei uns finden Sie Pumpstände in unterschiedlichsten technischen Ausführungen und Leistungen.
Auch im Falle von sporadischen Einsatzzwecken bzw. Bedarf an Vakuumleistung, können unsere Vakuumpumpstände eingesetzt werden.
Auf Wunsch und nach entsprechendem Angebot, kann ein Leihvakuumpumpstand auch übernommen werden.
Ständige Qualitätskontrollen garantieren den hohen Standard unserer Erzeugnisse.
Durch den Einsatz innovativer Technik und motivierter Mitarbeiter bieten wir unseren Kunden:
Fachkompetenz und Erfahrung
Qualität
Flexibilität
termingerechte Ausführungen der Aufträge
Per ridurre i costi di produzione di alcuni componenti abbiamo proposto di produrre tre particolari stampati in poliuretano rigido (in nero nell'immagine). Si tratta di 3 scocche di medio/grandi dimensioni (circa 1000 x400x 60mm) che hanno consentito di conferire impatto visivo al prodotto, di contenere i costi e sopra tutto di migliorare le fasi di assemblaggio, riparazione e manutenzione dell'apparecchiatura.
Die CC16WP ist die beste CAN I/O Generation von MRS Electronic. Das Kernstück, der 32-Bit-Prozessor, liefert Ihnen mehr Rechenleistung und somit schnellere Rechenzykluszeiten. Sie profitieren zudem von einer leistungsfähigeren Gateway-Funktionalität sowie komplexen Programmierungsmöglichkeiten für Ihre Anwendungen. Durch die enorm hohe Flexibilität der Multifunktionseingänge ist die neue CAN I/O für die verschiedensten, branchenübergreifenden Einsatzgebiete bestens gewappnet. Die hohe Schutzklasse IP6K6 kann weiterhin erreicht werden.
Die AEF-zertifizierte Bestellvariante mit einem 2 MB großen Flash-Speicher kann auch für ISOBUS-Funktionen eingesetzt werden.
Nutzen Sie die CAN-Steuerung als I/O Modul in einem CAN-Netzwerk sowie auch als eigenständige und intelligente SPS. Mit unserem Softwaretool MRS Applics Studio können Sie die Funktionen selbst, schnell und einfach programmieren.
Anzahl Pins: 24
Ein-/Ausgänge (gesamt): 15
Eingänge (gesamt): 7
Eingänge (analog): 7
I/Os gesamt: 8
Temperaturbereich: -40 bis +85°C
Schutzklasse: IP 6K6 bei korrekter Einbaulage (Stecker nach unten)
Betriebsspannung: 9-32 V
Prozessorarchitektur: 32-Bit
Programmierung: MRS Applics Studio